ГРЕНАДА
Мы ехали
шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит.
Но песню
иную
О дальней земле
Возил наш приятель
С собою в седле.
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Он
песенку эту
Твердил наизусть...
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
Ответь,
Александровск,
И Харьков, ответь:
Давно
ль по-испански
Вы начали петь?
Скажи
мне, Украина,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Он
медлит с ответом,
Мечтатель-хохол:
— Братишка! Гренаду
Я в книге нашел.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!
Я хату
покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Мы
мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей.
Восход поднимался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.
Но «Яблочко»-песню
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времен...
Где же, приятель,
Песня
твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Пробитое
тело
Наземь сползло,
Товарищ впервые
Оставил седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мертвые губы
Шепнули: «Грена...»
Да. В
дальнюю область,
В заоблачный плес
Ушел мой приятель
И песню унес.
С тех пор не слыхали
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Отряд не
заметил
Потери бойца
И «Яблочко»-песню
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат заката
Слезинка дождя...
Новые
песни
Придумала жизнь...
Не надо, ребята,
О песне тужить.
Не надо, не надо,
Не надо, друзья...
Гренада, Гренада,
Гренада моя!
1926
|
*
* *
Я в жизни
ни разу не был в таверне,
Я не пил с матросами крепкого виски,
Я в
жизни ни разу не буду, наверно,
Скакать на коне по степям аравийским.
Мне
робкой рукой не натягивать парус,
Веслом
не взмахнуть, не кружить в урагане, -
Атлантика
любит соленого парня
С обветренной грудью, с кривыми ногами...
Стеной
за бортами льдины сожмутся,
Мы будем блуждать по огромному полю,—
Так будет, когда мне позволит Амундсен
Увидеть хоть издали Северный полюс.
Я, может,
не скоро свой берег покину,
А так хорошо бы под натиском бури,
До косточек зная свою Украину,
Тропической ночью на вахте дежурить.
В
черниговском поле, над сонною рощей
Подобные ночи еще не спускались,
Чтоб по небу звезды бродили на ощупь
И в темноте на луну натыкались...
В
двенадцать у нас запирают ворота,
Я мчал по Фонтанке, смешавшись с толпою,
И всё мне казалось: за поворотом
Усатые тигры прошли к водопою.
1926
ПЕСНЯ О
КАХОВКЕ
Каховка,
Каховка — родная винтовка...
Горячая пуля, лети!
Иркутск
и Варшава, Орел и Каховка —
Этапы большого пути.
Гремела
атака, и пули звенели,
И
ровно строчил пулемет...
И
девушка наша проходит в шинели,
Горящей
Каховкой идет...
Под
солнцем горячим, под ночью слепою
Немало пришлось нам пройти.
Мы мирные люди, но наш бронепоезд
Стоит на запасном пути!
Ты
помнишь, товарищ, как вместе сражались,
Как
нас обнимала гроза?
Тогда
нам обоим сквозь дым улыбались
Ее голубые глаза...
Так
вспомним же юность свою боевую,
Так выпьем за наши дела,
За нашу страну, за Каховку родную,
Где девушка наша жила...
Под
солнцем горячим, под ночью слепою
Немало пришлось нам пройти.
Мы
мирные люди, но наш бронепоезд
Стоит на запасном пути!
1935
ИТАЛЬЯНЕЦ
Черный
крест на груди итальянца,
Ни резьбы, ни узора, ни глянца,—
Небогатым семейством хранимый
И единственным сыном носимый...
Молодой
уроженец Неаполя!
Что оставил в России ты на поле?
Почему ты не мог быть счастливым
Над родным знаменитым заливом?
Я,
убивший тебя под Моздоком,
Так мечтал о вулкане далеком!
Так я грезил на волжском приволье
Хоть разок прокатиться в гондоле!
Но ведь я
не пришел с пистолетом
Отнимать итальянское лето,
Но ведь пули мои не свистели
Над священной землей Рафаэля!
Здесь я
выстрелил! Здесь, где родился,
Где собой и друзьями гордился,
Где былины о наших народах
Никогда не звучат в переводах.
Разве
среднего Дона излучина
Иностранным ученым изучена?
Нашу землю — Россию, Расею —
Разве ты распахал и засеял?
Нет! Тебя
привезли в эшелоне
Для захвата далеких колоний,
Чтобы крест из ларца из фамильного
Вырастал до размеров могильного...
Я не дам
свою родину вывезти
За простор чужеземных морей!
Я
стреляю — и нет справедливости
Справедливее пули моей!
Никогда
ты здесь не жил и не был!.
Но разбросано в снежных полях
Итальянское синее небо,
Застекленное в мертвых глазах...
1943
|